June 25, 2007

1年で1番昼が長かった日。

b97fbfe4.JPG6月22日。
1年で最も昼が長い夏至の日に、妹2号の結婚式がありました。

この日は梅雨明けの翌日。
写真を見る限りではものすごくいい天気!なのですが、式が始まった午後6時前になっても30度を超えるという暑さの中で式は行われました。


今回の式をプロデュースしてもらったのは、ボクの古い友人が経営する小さなウェディング会社。
実は、当初妹夫婦は別の某有名ウェディング業者に依頼すべく、見積もりをしてもらっていたのですが、打ち合わせを重ねるたびにどんどん料金が高くなっていき、「どうしよう・・・」と悩んでいたようです。
そこで、とりあえずボクの友人に相談してみたら?と紹介したのが彼らでした。

結論として、ボクは妹に彼らを紹介したことは大正解だったと思っています。
こういうことを言うのも何ですが、今まで出席した(&関わった)結婚式の中で、最も素敵な式に彼らはしてくれました。

・・・パーティの司会を除いては、ね。

「パーティの司会」って、やったのはボクなんですけど。(^ ^;)




今回の司会は、それはそれは大変でした。
理由は2つ。

1つは日本語と英語の2ヶ国語で司会をしなければならなかったこと。

妹2号のダンナさんは、アメリカ人(韓国生まれだけど)。だから、ダンナさん側の出席者は基本的に英語しかわからないわけで・・・。そのため、司会進行にあたっては、英語と日本語の両方でご案内しなければならないわけです。
最初は、どなたかアナウンサーなりプロの司会者なりに依頼する予定だったのだけど、今回のパーティには「英語と日本語の両方が話せること」というのが必要条件。
ボクが元放送部だったこととイギリス留学のことを知っていたウェディング会社の彼は、

「じゃ、お兄さんにやってもらったら?」
((((゚д゚))) ウソォォォ・・・

という経緯で司会をすることになったのでした。
おかげで英訳原稿作るのに2日徹夜しましたよ。ぐすん。
しかも英語の丁寧表現なんてちゃんと理解できていなかったし。
本当に四苦八苦でした。


そしてもう1つは、いわゆる余興が一切なかったこと。

特に沖縄の結婚披露宴の場合、余興が最大の見せ場だったりして、出席者はそれはそれは余興に命をかけて臨みます。だから、司会がそんなにしゃべらなくっても余興だけで十分に時間を稼げたりするんですね。
・・・でも、今回はそれがない。
司会の力量でパーティが左右されてしまいかねないわけです。


その2つの意味で、今回のパーティはとても大変でした。
でも、その司会を除けば、妹にとっていい思い出になる式になったと思います。
アメリカのご家族もとても満足していただいたようですし。


素敵なウェディングにしてくれたディスカバーウェディングの倉岡くん、大久保さん、そしてすばらしいカメラワークをしてくれた(←はず。まだ写真は見てないけど信頼していますよん)高安さん、そして天久テラスのみなさん、本当にありがとうございます。m(_ _)m
この場を借りて、アニキとして御礼を申し上げます。

requios at 00:11 │Comments(10)TrackBack(0)この記事をクリップ! つれづれなるままに。 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by 大久保美千    June 25, 2007 00:32
素晴らしい結婚式でした

安田さんの名司会がなかったら成り立ってませんでしたよ!!

皆さんに本当に想いが伝わりました!

お兄さんとしての父変りとしての素晴らしい想いがきちんと響いてました

本当にありがとうございました
2. Posted by まーぼ☆    June 25, 2007 00:32
素敵な結婚式だったんですね

私も二週間後には弟の結婚式です。
司会はしないけど(笑)
3. Posted by Concierge YASDA    June 25, 2007 01:15
> 大久保美千さん。
金曜日は本当にお疲れ様でした。
皆さんの仕事ぶりは知っているつもりだったのでまったく心配はしていませんでしたが、改めて素晴らしいと感じました。ありがとうございます。
4. Posted by Concierge YASDA    June 25, 2007 01:20
> まーぼ☆さん。
いやぁ、ホント素敵な式でした。司会以外は(←強調)。
そういえばまーぼ☆さんの弟さんの結婚式は七夕でしたよね?
2週間後、梅雨空ではなく、天の川を臨みながらの素晴らしい結婚式になりますように祈ってます・・・。
5. Posted by rossi    June 25, 2007 12:53
水曜日に僕も小宴会(お披露目会)の司会が・・・

原稿わけてください。もちろん日本語の方
6. Posted by 倉岡大樹    June 25, 2007 13:14
最高な結婚式でしたね♪

ご協力させて頂けたことは、本当に感謝しております。

今度、ゆっくり写真見ながらユンタクしましょうねー☆

司会お疲れ様でした。本当に同時通訳凄かったです。最高でしたよ〜

なんか有ったら、またお願い致しますね
7. Posted by Concierge YASDA    June 25, 2007 14:00
> rossiさん。
あまり役に立たないと思いますが・・・。
それでもよければ。
8. Posted by Concierge YASDA    June 25, 2007 14:01
> 倉岡大樹さん。
肋骨折ってたのに、痛い中一生懸命やってくれてありがとうです。
感謝感激雛あられです。・・・あれ?
9. Posted by きなし    June 25, 2007 19:19
司会おつかれさま〜。
日本語と英語で司会って、本当に大変そう。
妹さんにとっても、心に残った式だったんじゃないかなぁ。
身内だからこそできる名司会だったのでは?!

おつかれさま〜〜
10. Posted by Concierge YASDA    July 01, 2007 00:22
> きなしさん。
いや〜本当に大変でした。
ただでさえ弱い英語力が、3ヶ月でさらに低下していることがわかったので、危機感を感じています。(^_^;)
まだまだ勉強しなきゃ。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
Introduction!
Archives!(Monthly)
Archives!(Category)